До чего дожили
В церквях мягкие стулья стоят
На них прихожане сидят
Во время служения им кофе подают
Они с умным видом его пьют
Это они так хвалу Богу воздают
Кофепитие устраивают
Бога в гости приглашают
При прославлении Христа не встают
Дальше кофе пьют.
Да вы, что все там офигели
Да вас будут жарить на вертеле
Вам там такое кофе подадут,
Ваши глотки расплавленной смолой
Навсегда зальют
Вы на таких диванах будете лежать
Что ваше тело будет кровь источать
Вам такую подушку под бок покладут,
Что вы будете диким воплем орать,
Чтоб эту подушку принять.
До чего дожили
При церквях ночные клубы открыли,
Чтоб их веселили,
Чтоб не так скучно службы проходили
О, не знаете, что на свои головы собираете
Потерпите еще немножко, еще чуть-чуть
Ночной клуб с чертями ждут
Вам там такой коктейль подадут
С чертями будете пить и от боли выть.
гоменюк михаил,
г.гайсин, украина
гоменюк михаил владимирович, пришел к Иисусу в 2004 и полностью посвятил свою жизнь Богу. сейчас пишу стихи e-mail автора:lichmanyk@mail.ru сайт автора:личная страница
Прочитано 8813 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 4
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей ( Часть 2, Глава 15) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.